ОСТАННІ НОВИНИ |
20:49 КОПІРАЙТИНГУ НЕ ІСНУЄ? | |
![]() Лекція-презентація книги «В очікуванні копірайтера» відбулася на кафедрі журналістики, реклами та зв’язків з громадськістю на занятті із дисципліни «Спічрайтинг та копірайтинг» 14 грудня. У межах свого туру університетами України копірайтерка креативного агентства «Arriba!», лекторка Школи реклами і дизайну «Багаж» та багатьох інших платформ, координаторка «Центру літературної освіти» в Харкові Стаська Падалка зі студентами-журналістами та рекламістами поділилася досвідом роботи у сфері копірайтингу й пояснила основні обов’язки працівників цієї сфери.
Стаська Падалка також повідала про обов’язки копірайтера. Передусім потрібно вміти вигадати заголовок. Так званий неймінг – чи не найважчий аспект у процесі роботи. Адже потрібно, щоб назва привернула увагу споживача і запам’яталася. На відміну від назви слогани замовляють далеко не всі. Часто їх використовують для того, аби краще працювало ім’я.
До обов’язків копірайтера входить і рекламна кампанія та комунікативна платформа, основна мета яких полягає в приверненні уваги суспільства (за короткий проміжок часу) за допомогою яскравої ілюстрації або незвичної інтонації слогану.
Копірайтинг тримається на трьох китах: літературі, маркетингу й філології. Саме ці аспекти й стали головними героями п’єси «В очікуванні копірайтера». За сюжетом філолог, маркетолог і письменник в розпачі. Вони очікують того самого Копірайтера та водночас самі намагаються створити нейм, слоган та хороше текстове наповнення. Саме тоді й приходить усвідомлення того, що копірайтингу насправді не існує. Тетяна ОЛІЙНИК
| |
|
Всього коментарів: 0 | |